Best Poems About / On HUSBAND
|
| |
|
|
277.
|
Poetry: Ode of Good Wife
Ode of Good Wife
By Tang Poet Zhang Ji (768-830)
Translated by Laijon Liu 20090613
You know I have husband,
So you give me a pair of pearl.
I thank your touching thoughts,
So I tie them on my red coat.
My family dwells on tall building,
And they rest within the high walls;
My husband holds his sharp spear,
And guarding in the palace light.
I understand your heart clearly,
As reading the sun and the moon.
But Ive sworn to serve my husband,
To be with him in life and death.
And now I must return these pearls,
They are bright as my falling tears.
I only have one thing to regret:
Why didnt we meet before my marriage?
Note:
This poem is written in simple words, but talks about the controversial topic of love and marriage of society. From its surface that readers may think that poet praises the wifes choice, but think again, the poet also feels pity about the wifes condition that she choose to repay her husband to be with him, but refrain from thinking of her love that she really has feeling for. She knows how her family receives the benefit of her marriage, because her husband serves in palace. She is not materialistic at all, but she knows her husband loves her, so she has to hold her true will of pursuing for true love or someone she feels for. Yes, she is a good wife, for she put herself on the altar of love, yet she cant just privately build another relationship with the man who gift her a pair of pearl.62 Chinese characters that shoots a love movie, and he does not give his readers his answer, but only to raise a question. Not only that, this is a political poem, that the poet composes this poem to refuse a ministers invitation to join the new political party in the Tang court, Chinese poet often use woman and man relationship for metaphor of political and social relationship (Like Contemporary Singer Cui Jians song Have Nothing To My Name) , as officials to emperor, students to teacher
but even we just read the poem from its surface, still it brings the same question of principal of loyalty and friendship.
Chinese:
节 妇 吟
张 籍
Laijon Liu
Read more poems from Laijon Liu >>>
|
| |
|
|
|
| |
|
| |
|
|
278.
|
My Spouse Nancy
'Husband, husband, cease your strife,
Nor longer idly rave, Sir;
Tho' I am your wedded wife
Yet I am not your slave, Sir.'
'One of two must still obey,
Nancy, Nancy;
Is it Man or Woman, say,
My spouse Nancy?'
'If 'tis still the lordly word,
Service and obedience;
I'll desert my sov'reign lord,
And so, good bye, allegiance!'
'Sad shall I be, so bereft,
Nancy, Nancy;
Yet I'll try to make a shift,
My spouse Nancy.'
'My poor heart, then break it must,
My last hour I am near it:
When you lay me in the dust,
Think how you will bear it.'
'I will hope and trust in Heaven,
Nancy, Nancy;
Strength to bear it will be given,
My spouse Nancy.'
'Well, Sir, from the silent dead,
Still I'll try to daunt you;
Ever round your midnight bed
Horrid sprites shall haunt you!'
'I'll wed another like my dear
Nancy, Nancy;
Then all hell will fly for fear,
My spouse Nancy.'
Robert Burns
Read more poems from Robert Burns >>>
|
| |
|
|
|
| |
|
| |
|
|
279.
|
a friend from nevada
she got divorced and moving on with her life
for a third husband and she says she is careful now
not about love, because there is none since the first husband
but about money
outsmarted she goes bankrupt and now moving on in another place
las vegas, the city that never sleeps
the insomniac
keeps her accounts intact, from now on she tells herself while
sleeping alone in her new apartment
there shall only be use, abuse, disuse, and uselessness
sad, bad news i suppose
but she's real, her tears are salty and her sobs sounding like
a dog howling at midnight
not looking for another mate but who knows?
she's full time American now, and no one stops her from doing what
could have been, but not yet, she says, can be must be and will be
soonest
RIC S. BASTASA
Read more poems from RIC S. BASTASA >>>
|
| |
|
|
|
| |
|
| |
|
|
280.
|
A Grieving Widow
From the cemetery in Cameron Street she's a short walk away
And often at her husband's grave for his soul she does pray
An old miner of the black coal two years ago he died
Soon she will go to join him to lay forever by his side.
Her husband in his mid seventies when the Reaper for him came
And without her one true soul mate life for her not the same
They migrated to Wonthaggi in their early twenties in nineteen fifty three
He was her childhood sweetheart back home in Italy.
The saddest time of her life has been the last two years
She still grieves for her husband for him she still shed tears
Even at the mention of his name the tears come to her eyes
The stonger the bond of love is the sadder the goodbyes
Her son and daughter in Wonthaggi to her they live quite near
And stories of her old Homeland her grand kids love to hear
She tells them of the happy times their grand dad and her did know
When they were young in Italy so many years ago.
At her husband's grave in Cameron Street she says a silent prayer
A woman in her mid seventies with a silvery head of hair
And tears are welling in her eyes at her memories of the past
But no one lives forever and nothing ever last.
Francis Duggan
Read more poems from Francis Duggan >>>
|
| |
|
|
|
|
|
|